| |
| |
| |
62 Alkuperäinen kieli derrumbes submarinos " También pueden generarse por erupciones volcánicas y derrumbes submarinos" J'ai traduis cette phrase par "elles peuvent également être générés par des éruptions volcaniques et des glissements de terrain sous-marin" merci de m'eclairer Valmiit käännökset éboulements sous-marins | |
| |
| |
436 Alkuperäinen kieli ¿Los teléfonos tienen que estar operativos para... ¿Los teléfonos tienen que estar operativos para ser aceptados o se pueden vender con daños?
Los móviles se pueden vender con daños; de hecho, la mayorÃa de los móviles que recibimos tienen daños en la carcasa, les faltan teclas o incluso tienen la pantalla exterior rota. Por estos móviles pagamos el 100% del precio que publicamos en nuestra web. Si los daños son mayores, por ejemplo, si tienen la pantalla LCD rota o la baterÃa averiada, también los compramos: pagamos el 40% del precio, los reparamos y los volvemos a distribuir. Valmiit käännökset Les téléphones doivent-ils être ... | |
407 Alkuperäinen kieli moviles abondonados en cajones Asà acaban muchÃsimos telefónos que ya no funcionan o que, simplemente, han pasado de moda y han dejado de gustarnos. Sin embargo, estos trastos tienen una segunda oportunidad. «La reutilización es lo más recomendable desde el punto de vista medioambiental y aporta un beneficio al propietario de las terminales», señala Susana Ãlvarez Nieto, directora general de Zonzoo España, una empresa fundada en 2001 que se dedida al reciclaje de móviles usados. Los repara y vende en paÃses del Tercer Mundo. Valmiit käännökset Mobiles abandonnés dans les tiroirs | |
| |
136 Alkuperäinen kieli قالت الØكماء العلم قائد Ùˆ العقل سائق, والنÙس ذود Ùإذاكان قائلا بلا سائق هلكتً الماشية, وإن كان سائق بلاقائد أخذت يمينا وشمالاً, وإذا اجتمعا أنابت طوعاً أو كرهاً Valmiit käännökset les sages ont dit | |
| |
430 Alkuperäinen kieli La tarjeta sin contacto para pagar la « villavesa... La tarjeta sin contacto para pagar la « villavesa » llega a 65.000 hogares La Mancomunidad de la Comarca de Pamplona iniciará el próximo martes el envÃo por correo de 65.000 formularios para que usuarios de tarifas sociales, familias numerosas y mayores de 65 años, puedan recibir en su casa una tarjeta de pago sin contacto identificativa para el transporte urbano comarcal. Es uno de los trámites necesarios antes de poner en marcha este sistema, que también se podrá abonar con la tarjeta ciudadana del Gobierno de Navarra. traduire le texte Valmiit käännökset La carte de paiement sans contact la «villavesa»... | |
74 Alkuperäinen kieliTätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. الأداب إجالة الوهم Ùيما تدركه الØواس تبعث خواطر الذّÙكر، Ùˆ خواطر الذكر تنبه رؤية الÙÙكر Valmiit käännökset La discipline | |
| |